Новый Год и Рождество, на мой взгляд, являются самыми удивительными праздниками в году. Все ждут именно их. Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь говорил, что у него предпервомайское или предденьнезависимостьское настроение, но зато предновогоднее настроение начинает звучать во всех нас задолго до 31 декабря, и с каждым днем к этому оркестру радостных чувств добавляются все новые и новые инструменты. Раньше, например, в моем детстве, Новый год и Рождество отмечались исключительно дома, и они считались исконно семейными праздниками. Сейчас же, когда мир стал меньше и ближе, и у нас появилось множество возможностей, каждый сам решает для себя, исходя из своих финансов и потребностей, где и с кем ему провести это волшебное время.
Мне очень нравится, когда в период празднования Нового года и Рождества под ногами на улице хрустит снег, мороз обжигает щеки, по дому летают запахи хвои и мандаринов, с улицы доносятся радостные крики раскрасневшейся на холоде ребятни, катающейся на санках, похожей на неуклюжих пингвинов из-за большого количества надетой на них теплой одежды. Именно поэтому я стараюсь встречать эти праздники в северном полушарии, чтобы ощутить всю гамму зимних эмоций. Только один раз несколько лет назад, чтобы проверить нашу любовь к зиме, мы с другом решили покинуть на время новогодних праздников холодные просторы и отправиться в бесснежье, в тепло, к морю. Наш выбор пал на Иорданию, и это было неспроста. В этом небольшом Хашимитском Королевстве, расположенном на Ближнем Востоке, оживают события, описанные в Ветхом и Новом заветах. В нем находится одно из новых семи чудес света – Петра, розовый город, вырубленный в скалах еще до нашей эры, и еще около 20 тысяч древних исторических памятников, а его берега омывают Красное и Мертвое море.
Сам Новый год я отметила с мамой в Москве, так как мой друг возил в то время артистов по «ёлкам», и в ту новогоднюю ночь он кружился где-то в Красноярске с очередными звездами. Отпуск начался у нас вечером 1го января. Мы благополучно загрузились в самолет, и буквально через 2 минуты мой благоверный уснул после нескольких бессонных ночей, новогоднего чёса по бескрайним просторам Сибири и множества перелетов. Проснувшись через 30 минут после взлета, когда разносили напитки, он начал сильно возмущаться, что, мол, сколько еще можно ждать, почему так долго, какие к черту напитки, и снова заснул безмятежным сном, оставив меня в недоумении. Проснувшись еще через час, сходив в туалет, при этом поговорив по дороге с какой-то женщиной на тему «это форменное безобразие, почему так долго…», достаточно несдержанно пообщавшись с милой стюардессой на тему «в чем дело и когда, в конце концов, уже будет порядок?», спросив у меня «сколько еще ждать?» и услышав в ответ «еще 2 часа» он злой и недовольный снова уснул, еще больше озадачив меня, так как обслуживание было отличное, самолет не опаздывал, и нас даже не трясло. Проснувшись в очередной раз за час до посадки и случайно посмотрев направо в окно, он увидел нежно-розовые облака, освещенные рассветными лучами, и следующий его вопрос расставил все на свои места: «А мы что, уже летим? …». Отдых начался! От смеха болели даже зубы и волосы. Эта история была отправлена всем нашим друзьям и знакомым, как только мы приземлились, и мы до сих пор иногда вспоминаем её.
Нас приятно удивило ощущение спокойствия и безопасности, которое мы испытывали, гуляя по улочкам Аммана, столицы Иордании, Акабы, курортного городка на берегу Красного моря, сказочным разноцветным ущельям Петры и по берегу Мертвого моря. Уровень преступности в стане очень низкий из-за строгого, скорее даже жесткого полицейского режима, а также из-за сложившихся традиций. Как и в любом ближневосточном государстве, здесь есть базары, но торговцы на них не прилипают к тебе, не тянут за руку в свои лавки, убивая при этом все позывы к покупкам своей навязчивостью. Торговля происходит очень приятно и обходительно, и уж если вы проявляете интерес, то хозяин обязательно пригласит вас внутрь и угостит кофе. Кофе в Иордании очень любят, от кофе соседних стран его отличает слабая обжарка и добавление молотого кардамона. Этот легкий горьковато-пряный аромат летает повсюду, заставляя останавливаться у ларьков со сладостями или маленьких кафе на десерт с чудесным бодрящим напитком. Нам очень понравился его вкус и на обратном пути наши чемоданы были буквально набиты иорданским кофе с кардамоном. Основными продуктами для производства сладостей в Иордании являются типичные для данного региона ингредиенты: различные виды орехов, кунжут и тахинная масса, мед, финики. Халва, баклава (пахлава), кунафа, мамуль, махалябия, – все эти знакомые названия звучат, как песня, для сладкоежек во всем мире.
Не только сладости, но и в целом вся иорданская кухня, как и многие национальные кухни Ближнего Востока, вобрала в себя кулинарные традиции и пристрастия соседних стран. Если вы впервые находитесь в Иордании или на Ближнем Востоке, и хотите попробовать традиционные местные блюда, так сказать, «всего понемногу, но сразу», то закажите mezze (мезе или меззе по-русски). Это набор закусок, который обычно подается перед основным блюдом и состоит в среднем из 5-6 наименований. В него могут входить мясные и овощные блюда, сыры, оливки, но обязательно вы найдете там 2 гордости ближневосточной кухни: humus (хумус) и babba ghanoush (баба гануш). Хумус – это пюре из отварного нута (разновидности гороха) с добавлением оливкового масла, сока лимона, паприки, кунжутной пасты тахини и чеснока. Баба гануш – это тоже пюреобразная паста, приготовленная из запеченных баклажанов, иногда с добавлением томатов и лука, а также различных приправ, оливкового масла, все той же кунжутной пасты тахини и лимонного сока. Хумус и баба гануш являются моими слабостями. Первым делом, как только я попадают на Ближний Восток, я иду в какой-нибудь ресторанчик и заказываю именно их.
В Иордании у меня появилось еще 3 слабости. Номер раз – это иорданское оливковое масло. Оно мягкое на вкус, не горчит и имеет очень насыщенный аромат. Местные жители использует его всегда для готовки, а также достаточно часто завтракают им, обмакивая лепешку в масло, а затем в смесь местных неострых приправ (иорданское оливковое масло иногда можно найти в наших магазинах). Слабость номер два – это местные лепешки khubz. В Иордании очень любят хлеб и употребляют его всегда и везде. Оторваться от него действительно просто невозможно. И слабость номер три, как это не покажется странным, – это иорданские огурцы. До этой поездки я была уверена, что никакие другие огурцы не могут сравниться с нашими деревенскими, сорванными с бабушкиной грядки пупырчатыми овощами. Из-за особенностей климата и почв местные огурцы невероятно сладкие.
В Иордании едят много мяса, и самое известное мясное блюдо местной кухни – это mansaf (мансаф или мэнсаф). Оно готовится из баранины, отваренной в большом количестве сметаны лабан, именно отваренной, а не тушеной. Подается мясо на большом блюде, на которое сначала кладется лист тонкого лаваша, затем подушка из отварного риса и уже на рис выкладываются куски готового мяса. Все поливается сливочно-мясным соусом, оставшимся от приготовления мяса, и сверху посыпается обжаренными кедровыми или миндальными орешками. Это торжественное блюдо, его подают по праздникам, и обычно едят руками. Если вы увидите мансаф в меню, смело заказывайте. Это очень-очень вкусно, ну и конечно сытно.
Еще одно типичное мясное блюдо национальной иорданской кухни – это maqluba (маклюба), что в переводе с арабского означает «перевернутое». Это своего рода запеканка из овощей, мяса и риса. Мясо (баранину или говядину) обжаривают вместе с баклажанами и картофелем в глубокой сковороде или кастрюле. Затем к ним добавляют обжаренный рис, соль и специи, заливают водой и тушат до готовности. Когда маклюба готова, кастрюлю или сковороду накрывают большим блюдом и аккуратно переворачивают, полученную запеканку посыпают сверху орешками и зеленью и подают на стол вместе со сметаной. Вот откуда у этого блюда такое необычное название.
Погревшись на южном солнце, искупавшись в водах Красного и Мертвого морей, посетив многие достопримечательности и напробовавшись восточной еды, на обратном пути по дороге в аэропорт, проезжая через марсианские пейзажи раскаленной пустыни Вади Рам, мы обсуждали наши ощущения от Иордании и от самого опыта проведения новогодних праздников где-то в теплых странах. Мы сошлись на том, что не почувствовали никакой разницы в душе. Пусть вместо елки мы встречали Рождество под пальмой, пусть вместо оливье, селедки под шубой и пирогов на нашем праздничном столе были восточные яства, а за окном было +25, а не -10, это никак не отразилось на нашем настроении. Не важно, где вы отмечаете праздники, главное – с кем! Встречайте Новый год и Рождество в кругу ваших любимых, родных, друзей, с кем вы хотите поделиться радостью, оптимизмом и хорошим настроением, и которые ответят вам тем же. А если в силу каких-либо обстоятельств у вас не получается быть с ними, позвоните или напишите им сообщение, скажите, как вы их любите, как скучаете по ним и мечтаете быть в этот момент рядом, пожелайте им всего самого доброго и светлого. И вы почувствуете, что где-то далеко, возможно на другом конце земли, погода за окном стала лучше, дома стало теплее, праздничные огни засверкали ярче, и кто-то улыбнулся и стал счастливым.
С Новым годом и Рождеством!
Автор: Круэлла Де Виль
Мне очень нравится, когда в период празднования Нового года и Рождества под ногами на улице хрустит снег, мороз обжигает щеки, по дому летают запахи хвои и мандаринов, с улицы доносятся радостные крики раскрасневшейся на холоде ребятни, катающейся на санках, похожей на неуклюжих пингвинов из-за большого количества надетой на них теплой одежды. Именно поэтому я стараюсь встречать эти праздники в северном полушарии, чтобы ощутить всю гамму зимних эмоций. Только один раз несколько лет назад, чтобы проверить нашу любовь к зиме, мы с другом решили покинуть на время новогодних праздников холодные просторы и отправиться в бесснежье, в тепло, к морю. Наш выбор пал на Иорданию, и это было неспроста. В этом небольшом Хашимитском Королевстве, расположенном на Ближнем Востоке, оживают события, описанные в Ветхом и Новом заветах. В нем находится одно из новых семи чудес света – Петра, розовый город, вырубленный в скалах еще до нашей эры, и еще около 20 тысяч древних исторических памятников, а его берега омывают Красное и Мертвое море.
Сам Новый год я отметила с мамой в Москве, так как мой друг возил в то время артистов по «ёлкам», и в ту новогоднюю ночь он кружился где-то в Красноярске с очередными звездами. Отпуск начался у нас вечером 1го января. Мы благополучно загрузились в самолет, и буквально через 2 минуты мой благоверный уснул после нескольких бессонных ночей, новогоднего чёса по бескрайним просторам Сибири и множества перелетов. Проснувшись через 30 минут после взлета, когда разносили напитки, он начал сильно возмущаться, что, мол, сколько еще можно ждать, почему так долго, какие к черту напитки, и снова заснул безмятежным сном, оставив меня в недоумении. Проснувшись еще через час, сходив в туалет, при этом поговорив по дороге с какой-то женщиной на тему «это форменное безобразие, почему так долго…», достаточно несдержанно пообщавшись с милой стюардессой на тему «в чем дело и когда, в конце концов, уже будет порядок?», спросив у меня «сколько еще ждать?» и услышав в ответ «еще 2 часа» он злой и недовольный снова уснул, еще больше озадачив меня, так как обслуживание было отличное, самолет не опаздывал, и нас даже не трясло. Проснувшись в очередной раз за час до посадки и случайно посмотрев направо в окно, он увидел нежно-розовые облака, освещенные рассветными лучами, и следующий его вопрос расставил все на свои места: «А мы что, уже летим? …». Отдых начался! От смеха болели даже зубы и волосы. Эта история была отправлена всем нашим друзьям и знакомым, как только мы приземлились, и мы до сих пор иногда вспоминаем её.
Нас приятно удивило ощущение спокойствия и безопасности, которое мы испытывали, гуляя по улочкам Аммана, столицы Иордании, Акабы, курортного городка на берегу Красного моря, сказочным разноцветным ущельям Петры и по берегу Мертвого моря. Уровень преступности в стане очень низкий из-за строгого, скорее даже жесткого полицейского режима, а также из-за сложившихся традиций. Как и в любом ближневосточном государстве, здесь есть базары, но торговцы на них не прилипают к тебе, не тянут за руку в свои лавки, убивая при этом все позывы к покупкам своей навязчивостью. Торговля происходит очень приятно и обходительно, и уж если вы проявляете интерес, то хозяин обязательно пригласит вас внутрь и угостит кофе. Кофе в Иордании очень любят, от кофе соседних стран его отличает слабая обжарка и добавление молотого кардамона. Этот легкий горьковато-пряный аромат летает повсюду, заставляя останавливаться у ларьков со сладостями или маленьких кафе на десерт с чудесным бодрящим напитком. Нам очень понравился его вкус и на обратном пути наши чемоданы были буквально набиты иорданским кофе с кардамоном. Основными продуктами для производства сладостей в Иордании являются типичные для данного региона ингредиенты: различные виды орехов, кунжут и тахинная масса, мед, финики. Халва, баклава (пахлава), кунафа, мамуль, махалябия, – все эти знакомые названия звучат, как песня, для сладкоежек во всем мире.
Не только сладости, но и в целом вся иорданская кухня, как и многие национальные кухни Ближнего Востока, вобрала в себя кулинарные традиции и пристрастия соседних стран. Если вы впервые находитесь в Иордании или на Ближнем Востоке, и хотите попробовать традиционные местные блюда, так сказать, «всего понемногу, но сразу», то закажите mezze (мезе или меззе по-русски). Это набор закусок, который обычно подается перед основным блюдом и состоит в среднем из 5-6 наименований. В него могут входить мясные и овощные блюда, сыры, оливки, но обязательно вы найдете там 2 гордости ближневосточной кухни: humus (хумус) и babba ghanoush (баба гануш). Хумус – это пюре из отварного нута (разновидности гороха) с добавлением оливкового масла, сока лимона, паприки, кунжутной пасты тахини и чеснока. Баба гануш – это тоже пюреобразная паста, приготовленная из запеченных баклажанов, иногда с добавлением томатов и лука, а также различных приправ, оливкового масла, все той же кунжутной пасты тахини и лимонного сока. Хумус и баба гануш являются моими слабостями. Первым делом, как только я попадают на Ближний Восток, я иду в какой-нибудь ресторанчик и заказываю именно их.
В Иордании у меня появилось еще 3 слабости. Номер раз – это иорданское оливковое масло. Оно мягкое на вкус, не горчит и имеет очень насыщенный аромат. Местные жители использует его всегда для готовки, а также достаточно часто завтракают им, обмакивая лепешку в масло, а затем в смесь местных неострых приправ (иорданское оливковое масло иногда можно найти в наших магазинах). Слабость номер два – это местные лепешки khubz. В Иордании очень любят хлеб и употребляют его всегда и везде. Оторваться от него действительно просто невозможно. И слабость номер три, как это не покажется странным, – это иорданские огурцы. До этой поездки я была уверена, что никакие другие огурцы не могут сравниться с нашими деревенскими, сорванными с бабушкиной грядки пупырчатыми овощами. Из-за особенностей климата и почв местные огурцы невероятно сладкие.
В Иордании едят много мяса, и самое известное мясное блюдо местной кухни – это mansaf (мансаф или мэнсаф). Оно готовится из баранины, отваренной в большом количестве сметаны лабан, именно отваренной, а не тушеной. Подается мясо на большом блюде, на которое сначала кладется лист тонкого лаваша, затем подушка из отварного риса и уже на рис выкладываются куски готового мяса. Все поливается сливочно-мясным соусом, оставшимся от приготовления мяса, и сверху посыпается обжаренными кедровыми или миндальными орешками. Это торжественное блюдо, его подают по праздникам, и обычно едят руками. Если вы увидите мансаф в меню, смело заказывайте. Это очень-очень вкусно, ну и конечно сытно.
Еще одно типичное мясное блюдо национальной иорданской кухни – это maqluba (маклюба), что в переводе с арабского означает «перевернутое». Это своего рода запеканка из овощей, мяса и риса. Мясо (баранину или говядину) обжаривают вместе с баклажанами и картофелем в глубокой сковороде или кастрюле. Затем к ним добавляют обжаренный рис, соль и специи, заливают водой и тушат до готовности. Когда маклюба готова, кастрюлю или сковороду накрывают большим блюдом и аккуратно переворачивают, полученную запеканку посыпают сверху орешками и зеленью и подают на стол вместе со сметаной. Вот откуда у этого блюда такое необычное название.
Погревшись на южном солнце, искупавшись в водах Красного и Мертвого морей, посетив многие достопримечательности и напробовавшись восточной еды, на обратном пути по дороге в аэропорт, проезжая через марсианские пейзажи раскаленной пустыни Вади Рам, мы обсуждали наши ощущения от Иордании и от самого опыта проведения новогодних праздников где-то в теплых странах. Мы сошлись на том, что не почувствовали никакой разницы в душе. Пусть вместо елки мы встречали Рождество под пальмой, пусть вместо оливье, селедки под шубой и пирогов на нашем праздничном столе были восточные яства, а за окном было +25, а не -10, это никак не отразилось на нашем настроении. Не важно, где вы отмечаете праздники, главное – с кем! Встречайте Новый год и Рождество в кругу ваших любимых, родных, друзей, с кем вы хотите поделиться радостью, оптимизмом и хорошим настроением, и которые ответят вам тем же. А если в силу каких-либо обстоятельств у вас не получается быть с ними, позвоните или напишите им сообщение, скажите, как вы их любите, как скучаете по ним и мечтаете быть в этот момент рядом, пожелайте им всего самого доброго и светлого. И вы почувствуете, что где-то далеко, возможно на другом конце земли, погода за окном стала лучше, дома стало теплее, праздничные огни засверкали ярче, и кто-то улыбнулся и стал счастливым.
С Новым годом и Рождеством!
Автор: Круэлла Де Виль